Welcome To My World

My world is...... Creative world..

Search

My Tumblr

Princess Hours OST | Lyric #01 | Perhaps Love (사랑인가요) [Sa-rang-in-ga-yo]

English Translation Korean Romanization


I don't know when it all started
When my head became dizzy with thoughts of you

These thoughts would often pop up in my mind
I feel anxious as my heart expands towards you

It's nothing.. it's just a little thing
Your words are awkward to me

Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it? ~ Woo ~
We've finally met.. finally found love

If I wanted to show you how I feel
The only way would be for you to become me

I'm already inside of you
Just like you're inside of me

To each other [to each other]
We may already be too accustomed

Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it? ~ Woo ~
We've finally met.. finally found love

When I think about it [when I think about it]
I realize how many moments there were when my heart trembled
I'll try as harder as I was late in realizing my feelings
I'll be with you, I'll only give you fond memories
Please don't ever leave me again
Even the shortest moments without you make me uneasy
Please stay by me ~ Woo ~

I already love you so much (you're the only one)

Lyrics Translated by : lazy_cat @ [ K o R e a N C r A z E e ]

언제였던건지 기억나지 않아
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
한두번씩 떠오르던 생각
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음

별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
내가 네게 자꾸 (네게 자꾸) 말을 하는 게 어색한걸

사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠 ~우~
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

지금 내 마음을 설명하려 해도
네가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
이미 난 니 안에 있는 걸 내 안에 니가 있듯이
우린 서로에게 (서로에게)
이미 길들여 진지 몰라

사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠 ~우~
서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

생각해보면 (생각해보면) 많은 순간속에
얼마나 많은 설레임 있었는지
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해 줄께요

함께 할께요 추억이 될 기억만 선물할께요
다신 내 곁에서 떠나지 마요
짧은 순간조차도 불안한 걸요
내게 머물러줘요 ~우~

그댈 이렇게 많이 (그토록 많이)
사랑하고 있어요 (그대여야만) 이미~

Source: AHeeYAH

Eon-je-yeot-tteon-geon-ji Gi-eong-na-ji A-na
Ja-kku Nae Meo-ri-ga Neo-ro Eo-ji-reop-tteon Si-jak
Han-du-beon-ssik Tteo-o-reu-deon Saeng-gak
Ja-kku Neu-reo-ga-seo Jo-geum Dang-hwang-seu-reo-un I Ma-eum

Byeo-ri-ri A-nil Su It-tta-go Sa-so-han Ma-eu-mi-ra-go
Nae-ga Ne-ge Ja-kku (Ne-ge Ja-kku) Ma-reul Ha-neun Ge Eo-sae-kan-geol

Sa-rang-in-ga-yo Geu-dae Na-wa Gat-tta-myeon Si-ja-gin-ga-yo
Ma-mi Ja-kku Geu-dael Sa-rang-han-dae-yo
On Se-sang-i Deut-tto-rok So-ri-chi-ne-yo
Wae I-je-ya Deul-li-jyo ~U~
Seo-ro-reul Man-na-gi Wi-hae I-je-ya Sa-rang cha-jat-tta-go

Ji-geum Nae Ma-eu-meul Seol-myeong-ha-ryeo Hae-do
Ne-ga Nae-ga Doe-eo Ma-meul Neu-kki-neun Bang-beop Ppu-nin-de
I-mi Nan Ni A-ne In-neun Geol Nae A-ne Ni-ga It-tteu-si
U-rin Seo-ro-e-ge (Seo-ro-e-ge)
I-mi Gil-deu-ryeo Jin-ji Mol-la

Sa-rang-in-ga-yo Geu-dae Na-wa Gat-tta-myeon Si-ja-gin-ga-yo
Ma-mi Ja-kku Geu-dael Sa-rang-han-dae-yo
On Se-sang-i Deut-tto-rok So-ri-chi-ne-yo
Wae I-je-ya Deul-li-jyo ~U~
Seo-ro-reul Man-na-gi Wi-hae I-je-ya Sa-rang cha-jat-tta-go

Saeng-ga-kae-bo-myeon (Saeng-ga-kae-bo-myeon) Ma-neun Sun-gan-so-ge
Eol-ma-na Ma-neun Seol-le-im I-sseon-neun-ji
Jo-geum Neu-jeun Geu Man-keum Nan Deo Jal-hae Jul-kke-yo

Ham-kke Hal-kke-yo Chu-eo-gi Doel Gi-eong-man Seon-mul-hal-kke-yo
Da-sin Nae Gyeo-te-seo Tteo-na-ji Ma-yo
Jjal-beun Sun-gan-jo-cha-do Bu-ran-han Geo-ryo
Nae-ge Meo-mul-leo-jwo-yo ~U~

Geu-dael I-reo-ke ma-ni (Geu-to-rok Ma-ni)
Sa-rang-ha-go I-sseo-yo (Geu-dae-yeo-ya-man) I-mi~

Lyrics Romanized by : ashishi84

Leave a Reply


Diberdayakan oleh Blogger.

Blog Archive

About Me

Foto saya
I Like Creative, Love Creative and wanna be more Creative

Pengikut